Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

to confuse

  • 1 pomešati

    Slovenian-english dictionary > pomešati

  • 2 męsti

    męsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stir, trouble'
    Page in Trubačev: XIX 12-13
    Old Church Slavic:
    męsti `trouble, disturb' [verb], mętǫ [1sg]
    Russian:
    mjastí (obs.) `trouble, disturb' [verb], mjatú [1sg], mjatët [3sg]
    Czech:
    másti `confuse' [verb], matu [1sg]
    Old Czech:
    miesti `confuse' [verb], matu [1sg]
    Slovak:
    miast' `confuse' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mésti `disturb, mix, stir' [verb], métēm [1sg]
    Slovene:
    mę́sti `disturb, churn' [verb], mę́tem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: menstei
    Lithuanian:
    mę̃sti `mix' [verb], meñčia [3sg]
    Indo-European reconstruction: ment-
    Page in Pokorny: 732
    Other cognates:
    Skt. mánthati `whirl, rub' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > męsti

  • 3 mǭtìti

    mǭtìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stir, trouble'
    Page in Trubačev: XX 142-145
    Old Church Slavic:
    mǫtiti (Ps. Sin., Supr.) `disquiet' [verb]
    Russian:
    mutít' `trouble, stir up' [verb], mučú [1sg], mutít [3sg]
    Czech:
    moutiti (obs.) `make cloudy, grieve, worry' [verb] \{1\};
    moutiti, mútiti (Jungmann) `grieve, churn, mix, worry' [verb];
    mútit' (dial.) `churn' [verb]
    Old Czech:
    mútiti `trouble, grieve, torment' [verb]
    Slovak:
    mútit' `trouble, churn' [verb]
    Polish:
    mącić `trouble, disturb' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mútiti `trouble, confuse' [verb], mȗtīm [1sg];
    Čak. mūtȉti (Vrgada) `trouble, confuse' [verb], mũtīš [2sg];
    Čak. muotȉt (Orbanići) `stir, make turbid, muddy, confuse, entangle, talk smb. into smth.' [verb], muõti [3sg]
    Slovene:
    mǫ́titi `trouble, stir' [verb], mǫ́tim [1sg]
    Bulgarian:
    mắtja `trouble, disturb' [verb]
    Lithuanian:
    mę̃sti `mix' [verb], meñčia [3sg]
    Indo-European reconstruction: ment-
    Page in Pokorny: 732
    Other cognates:
    Skt. mánthati `whirl, rub' [verb]
    Notes:
    \{1\} The SSJČ gives the variants mútiti and mutiti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mǭtìti

  • 4 blǭdìti

    blǭdìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `err'
    Page in Trubačev: II 125-127
    Old Church Slavic:
    blǫditi `err, indulge in debauchery' [verb], blǫždǫ [1sg]
    Russian:
    bludít' `wander, roam' [verb], blužú [1sg], blúdit [3sg];
    bludít' `fornicate' [verb], blužú [1sg], bludít [3sg]
    Czech:
    blouditi `lose one's way, roam, be mistaken' [verb]
    Slovak:
    blúdit' `lose one's way, roam, be mistaken' [verb]
    Polish:
    bɫądzić `be mistaken, roam, lose one's way' [verb]
    Slovincian:
    blą̃ʒĕc `be mistaken, roam, talk nonsense' [verb], blȯ́ų̯ǯą [1sg]
    Upper Sorbian:
    bɫudzić `delude, lose one's way, be mistaken, roam' [verb]
    Lower Sorbian:
    bɫuźiś `confuse, roam, be mistaken' [verb]
    Serbo-Croatian:
    blúditi `spoil, caress' [verb], blȗdīm [1sg]
    Slovene:
    blǫ́diti `roam, be mistaken, talk nonsense, mix, blend, delude' [verb], blǫ́dim [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: blond-iʔ-tei
    Lithuanian:
    blandýtis `clear up, become cloudy, recover, roam' [verb]
    Latvian:
    bluôdîtiês2 `roam, be ashamed' [verb];
    blàndîtiês2 `roam' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰlond-iH-tei
    IE meaning: be in a clouded state of mind
    Page in Pokorny: 157
    Other cognates:
    Go. blandan sik `mix' [verb];
    OIc. blanda `mix, blend' [verb];
    OE blandan `mix' [verb];
    OE blendan `darken, blend' [verb];
    OIc. blunda `close one's eyes' [verb];
    ME blundren `stir, confuse' [verb];
    MoE blunder `blunder' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > blǭdìti

  • 5 zbegati

    baffle, confuse

    Slovenian-english dictionary > zbegati

  • 6 mě̑sìti

    mě̑sìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `mix, knead'
    Page in Trubačev: XVIII 119-201
    Old Church Slavic:
    měsimъ (Supr.) `being mixed' [Nomsm ptcprsp]
    Russian:
    mesít' `knead' [verb], mešú [1sg], mésit [3sg]
    Czech:
    mísiti `mix, confuse' [verb]
    Slovak:
    miesit' `knead' [verb]
    Polish:
    miesić `knead' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mijèsiti `knead' [verb], mȉjesīm [1sg];
    Čak. mīsȉti (Vrgada) `knead' [verb], mĩsīš [2sg];
    Čak. miesȉt (Orbanići) `knead (dough)' [verb], miẽsin [1sg]
    Slovene:
    mẹ́siti `mix, knead' [verb], mẹ́sim [1sg]
    Bulgarian:
    mésja `mix, knead' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiśiʔtei
    Lithuanian:
    miẽšti `dilute' [verb];
    maišýti `mix' [verb]
    Latvian:
    màisît `mix' [verb]
    Indo-European reconstruction: moiḱ-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 714
    Other cognates:
    Skt. miśráyati `mix' [verb];
    Lat. miscēre `mix' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mě̑sìti

См. также в других словарях:

  • Confuse — Con*fuse , v. t. [imp. & p. p. {Confused}; p. pr. & vb. n. {Confusing}.] 1. To mix or blend so that things can not be distinguished; to jumble together; to confound; to render indistinct or obscure; as, to confuse accounts; to confuse one s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Confuse the Marketplace — EP by LCD Soundsystem Released December 11, 2007 …   Wikipedia

  • confuse — 1 Confuse, muddle, addle, fuddle, befuddle mean to throw one out mentally so that one cannot think clearly or act intelligently. Confuse usually implies intense embarrassment or bewilderment {you confuse me, and how can I transact business if I… …   New Dictionary of Synonyms

  • confuse — I (bewilder) verb abash, addle, astonish, baffle, befog, befuddle, bemuddle, confound, confundere, daze, discompose, disconcert, distract, embarrass, flurry, fluster, fog, jumble, mislead, mix up, muddle, mystify, nonplus, obfuscate, permiscere,… …   Law dictionary

  • confuse — [v1] bewilder someone abash, addle, amaze, astonish, baffle, becloud, bedevil, befuddle, bemuse, cloud, clutter, complicate, confound, darken, daze, demoralize, discomfit, discompose, disconcert, discountenance, disorient, distract, embarrass,… …   New thesaurus

  • Confuse — Con*fuse , a. [F. confus, L. confusus, p. p. of confundere. See {Confound}.] Mixed; confounded. [Obs.] Baret. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • confuse — 1550s, in literal sense mix or mingle things so as to render the elements indistinguishable; attested from mid 18c. in active, figurative sense of discomfit in mind or feeling; not in general use until 19c., taking over senses formerly belonging… …   Etymology dictionary

  • confuse — ► VERB 1) make bewildered or perplexed. 2) make less easy to understand. 3) mistake (one for another). DERIVATIVES confusable adjective. ORIGIN from Latin confusus, from confundere mix up …   English terms dictionary

  • confuse — [kən fyo͞oz′] vt. confused, confusing [ME confusen < confus, perplexed < OFr < L confusus, pp. of confundere: see CONFOUND] 1. to mix up; jumble together; put into disorder 2. to mix up mentally; specif., a) to bewilder; perplex b) to… …   English World dictionary

  • confuse */*/ — UK [kənˈfjuːz] / US [kənˈfjuz] verb [transitive] Word forms confuse : present tense I/you/we/they confuse he/she/it confuses present participle confusing past tense confused past participle confused 1) to make someone feel that they do not… …   English dictionary

  • confuse — confusable, adj. confusability, n. confusably, adv. confusedly /keuhn fyooh zid lee, fyoohzd /, adv. confusedness, n. /keuhn fyoohz /, v.t., confused, confusing. 1. to pe …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»